|
Emilia-Romagna
|
| |
| |
Barbara Baraldi:
Das Dorf der Toten.
(Aurora nel buio)
Aus dem Italienischen von Julika Brandestini.
Mailand: Giunti, 2017.
München: Goldmann, 2019.
|
|
| |
| |
Dani Scarpa:
Mord in Parma.
Kommissar Paolo Ritter (1).
Reinbek: Rowohlt, 2021.
Mord in Rimini.
Kommissar Paolo Ritter (2).
Reinbek: Rowohlt, 2022.
Der Fall San Marino.
Kommissar Paolo Ritter (3).
Reinbek: Rowohlt, 2023.
|

|
| |
| |
Metropolitana di Bologna
|
| |
| |
Michael Dibdin:
Tod auf der Piazza.
(Back to Bologna).
Aus dem Englischen von Ellen Schlootz.
London: Faber & Faber, 2005.
München: Goldmann, 2006.
|
|
| |
| |
Patrick Fogli:
Langsam, bis du stirbst.
(Lentamente prima di morire).
Aus dem Italienischen von Esther Hansen.
Casale Monferrato: Piemme, 2006.
Berlin: Aufbau, 2008.
|
|
| |
Schweig, bis sie dich kriegen.
(L'ultima estate di innocenza).
Aus dem Italienischen von Verena von Koskull.
Casale Monferrato: Piemme, 2007.
Berlin: Aufbau-Verlag, 2009.
|
|
| |
| |
Marco De Franchi:
Das zweite Kind.
(La condanna dei viventi).
Aus dem Italienischen von Verena von Koskull.
Mailand: Longanesi, 2022.
Berlin: List, 2024.
|
|
| |
| |
Edith Kneifl:
Glücklich, wer vergisst.
Innsbruck: Haymon, 2009.
|
|
| |
| |
Carlo Lucarelli:
Laura di Rimini.
(Laura di Rimini).
Aus dem Italienischen von Peter Klöss.
Turin: Einaudi, 2001.
Köln: DuMont, 2004.
|
|
| |
Der Kampfhund.
(Un giorno dopo).
Aus dem Italienischen von Peter Klöss.
Turin: Einaudi, 2000.
Köln: DuMont, 2002.
|
|
| |
Der grüne Leguan.
(Almost Blue).
Aus dem Italienischen von Peter Klöss.
Turin: Einaudi, 2000.
Köln: DuMont, 1999.
|
|
| |
Schutzengel.
(Il giorno del lupo).
Aus dem Italienischen von Peter Klöss.
Bologna: Granata, 1994.
Köln: DuMont, 2001.
|
|
| |
| |
Loriano Macchiavelli:
Unter den Mauern von Bologna.
(I sotterranei di Bologna).
Aus dem Italienischen von Sylvia Höfer.
Mailand: Mondadori, 2002
München: Piper, 2004.
|
|
| |
Die Mörder von Sanleonardo.
(Ombre sotto i portici).
Aus dem Italienischen von Sylvia Höfer.
Mailand: Garzanti, 1976.
München: Piper Original, 2009.
|
|
| |
Tödliches Gedenken.
(Fiori alla memoria).
Aus dem Italienischen von Sylvia Höfer.
Mailand: Garzanti, 1975
München: Piper Original, 2005.
|
|
| |
| |
Gianluca Morozzi:
Panik.
(Blackout).
Aus dem Italienischen von Katharina Schmidt.
Parma: Guanda, 2004.
München: Goldmann, 2006.
|
|
| |
| |
Giampiero Rigosi:
Nachtbus.
(Notturno bus).
Aus dem Italienischen von Christiane von Bechtolsheim.
Turin: Einaudi, 2000
Dortmund: Grafit, 2002.
|
|
| |
| |
Stefano Tura:
Schön wie der Tod.
(Non spegnere la luce).
Aus dem Italienischen von Helmut Splinter.
Rom: Fazi, 2003
München: Goldmann, 2004
Ein Teil des Romans spielt in der Toskana.
|
|
| |
| |
Grazia Verasani:
Briefe einer Toten.
(Quo Vadis, Baby?).
Ein Fall für Giorgia Cantini.
Aus dem Italienischen von Katharina Schmid und Barbara Neeb.
Mailand: Colorado noir, 2004.
München: Goldmann, 2008.
|
|
| |
Die Tote in der Feengrotte.
(Velocemente da Nessuna Parte).
Ein Fall für Giorgia Cantini.
Aus dem Italienischen von Katharina Schmid und Barbara Neeb.
Mailand: Colorado noir, 2006.
München: Goldmann, 2009.
|
|
| |
| |
Provinz Ferrara
|
| |
| |
Christian Försch:
Acqua Mortale.
Berlin: Aufbau Verlag, 2011.
|
|
| |
| |
Provinz Modena
|
| |
| |
Luigi Guicciardi:
Ein Wiegenlied für Commissario Cataldo.
(Filastrocca di Sangue per il Commissario Cataldo).
Aus dem Italienischen von Katharina Schmidt.
Casale Monferrato: Piemme, 2000.
München: Heyne, 2001.
|
|
| |
Ein heißer Sommer für Commissario Cataldo.
(La Calda Estate Del Commissario Cataldo).
Aus dem Italienischen von Katharina Schmidt.
Casale Monferrato: Piemme, 1999.
München: Heyne, 2000.
|
|
| |
| |
Giuseppe Pederiali:
Die Tote im Nebel.
(Camilla nella Nebbia).
Aus dem Italienischen von Helmut Splinter.
Mailand: Garzanti, 2003.
München: Blanvalet, 2005.
|
|
| |
Die Todesshow.
(Camilla e il grande fratello).
Aus dem Italienischen von Michael Killisch-Horn.
Mailand: Garzanti, 2005.
München: Blanvalet, 2008.
|
|
| |
| |
Provinz Parma
|
| |
| |
John Grisham:
Touchdown.
(Playing for Pizza).
Aus dem Amerikanischen von Karsten Singelmann.
New York: Doubleday, 2007.
München: Heyne, 2007.
|
|
| |
| |
Valerio Varesi:
Lichtspiele.
(Il Cineclub del mistero).
Aus dem Italienischen von Karin Rother.
Florenz: Passigli, 2002.
Reinbek: Rowohlt, 2008.
|
|
| |
Der Nebelfluss.
(Il fiume delle nebbie).
Aus dem Italienischen von Karin Rother.
Mailand: Frassinelli, 2003.
Berlin: Kindler, 2005.
|
|
| |
Die Pension in der Via Saffi.
(L' affittacamere).
Aus dem Italienischen von Karin Rother.
Mailand: Frassinelli, 2004.
Berlin: Kindler, 2006.
|
|
| |
Die Schatten von Montelupo.
(Le ombre di Montelupo).
Aus dem Italienischen von Karin Rother.
Mailand: Frassinelli, 2005.
Reinbek: Kindler, 2007.
|
|
| |
Mit leeren Händen.
(A mani vuote).
Aus dem Italienischen von Karin Rother.
Mailand: Frassinelli, 2006.
Reinbek: Rowohlt, 2009.
|
|
| |
| |
Provinz Rimini
|
| |
| |
Giulia di Fano:
Vier Signoras und ein Todesfall.
Profilerin Anna Kristina Antonelli und ihre drei Freundinnen vom Krimi-Leseclub (1).
München: Knaur, 2022.
|
|
| |
| |
Paolo Ferrucci & Giacomo Leonelli:
Tod eines Alchimisten.
(Omicidi Particolari).
Aus dem Italienischen von Ingrid Ickler.
Casale Monferrato: Piemme, 2000
Frankfurt/M.: Scherz, 2003.
|
|
| |