legal stuff Impressum Datenschutz kaliber .38 - krimis im internet

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen

 

Krimi-Navigator -- Regionen -- Italien -- Sizilien

 

 

Sizilien

 
 

Anna Blundy:
Pizza piccante.

(Double Shot).
Aus dem Englischen von Sybille Klose.
London: Sphere, 2008.
München: Marion von Schröder, 2009.

Pizza piccante
 
 
 

Andrea Camilleri...
hat eine ganze Reihe historischer und zeitgenössicher Krimis geschrieben, die auf Sizilien (zumeist in Vigàta, Camilleris fiktiver Version von Porto Empedocle) spielen. Sie finden die Bücher auf unserer
Andrea Camilleri-Seite
in den Autoren-Infos.

 
 
 

Ottavio Cappellani:
Wer ist Lou Sciortino?

(Chi è Lou Sciortino?).
Aus dem Italienischen von Constanze Neumann.
Vicenza: Pozza, 2004.
Zürich: Pendo, 2005.

Wer ist Lou Sciortino?
 

Habe die Ehre!
(Sicilian tragedi).
Aus dem Italienischen von Annette Kopetzki.
Mailand: Mondadori, 2007.
Reinbek: Rowohlt, 2009.

Habe die Ehre!
 
 

Giovanni Chiara:
Sizilianisches Spiel.

(L'agghiaccio).
Aus dem Italienischen von Monika Lustig.
Venezia : Marsilio, 1999
München: btb bei Goldmann, 2001.

Sizilianisches Spiel
 
 

Antonella Cilento:
Der Duft des roten Mohns.

(Una lunga notte).
Aus dem Italienischen von Barbara Schaden.
Parma: Guanda, 2002
München: btb bei Goldmann, 2005
(Der Roman spielt im Jahre 1750).

Der Duft des roten Mohns
 
 

Michael Dibdin:
Sizilianisches Finale.

(Blood Rain).
Aus dem Englischen von Ellen Schlootz.
London: Faber & Faber, 1999
München: Goldmann, 2001.

Sizilianisches Finale
 
 

Giuseppe Fava:
Ehrenwerte Leute.

(Gente di rispetto).
Aus dem Italienischen von Peter O. Chotjewitz.
Mailand: Bompiani, 1975
Freiburg: Beck Glückler, 1990.

Ehrenwerte Leute
 
 

Doris Gercke:
Schweigen oder sterben.

Bella Block auf Sizilien.
Hamburg: Hoffmann und Campe, 2007.

Schweigen oder sterben
 
 

Mario Giordano:
Tante Poldi und die sizilianischen Löwen.

Köln: Lübbe, 2015.

Tante Poldi und die Früchte des Herrn.
Köln: Lübbe, 2016.

Tante Poldi und der schöne Antonio.
Köln: Lübbe, 2018.

Tante Poldi und die Schwarze Madonna.
Köln: Lübbe, 2019.

Tante Poldi und der Gesang der Sirenen.
Köln: Lübbe, 2020.

Tante Poldi und die sizilianischen Löwen
Tante Poldi und die Früchte des Herrn
Tante Poldi und der schöne Antonio
Tante Poldi und die Schwarze Madonna
 
 

Eva Gründel:
Mörderküste.

Innsbruck: Haymon, 2016.
(1. Aufl. - Wien: Molden, 2010 u.d.T. »Das Lächeln der Maddalena«).

Mörderküste
 
 

Roberto Mistretta:
Das falsche Spiel des Fischers.

(Non Crescere Troppo).
Maresciallo Bonanno sucht nach Regeln.
Aus dem Italienischen von Katharina Schmidt.
Caltanissetta: Terzo millennio, 2001.
Bergisch Gladbach: Edition Lübbe, 2006.

Das falsche Spiel des Fischers
 

Die dunkle Botschaft des Verführers.
(Il canto dell'upupa).
Maresciallo Bonanno ringt um Fassung.
Aus dem Italienischen von Katharina Schmidt.
Caltanissetta: Terzo millennio, 2002.
Bergisch Gladbach: Edition Lübbe, 2007.

Die dunkle Botschaft des Verführers
 

Der kalte Blick der Rache.
(Il diadema di Pietra).
Maresciallo Bonanno sehnt sich nach Gerechtigkeit.
Aus dem Italienischen von Katharina Schmidt.
Mailand: Cairo, 2009.
Bergisch Gladbach: Edition Lübbe, 2008.
Der Roman ist zuerst auf Deutsch erschienen.

Der kalte Blick der Rache
 

Tödliches Gelübde.
Maresciallo Bonanno stößt auf Schweigen.
Aus dem Italienischen von Katharina Schmidt.
Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe, 2009.
Eine Originalausgabe ist (noch) nicht nachweisbar.

Tödliches Gelübde
 
 

Leonardo Sciascia:
Fast alle Romane Leonardo Sciascias spielen auf Sizilien.
Sie finden die Titel auf unserer
Leonardo Sciascia-Seite
in den Autoren-Infos.

 
 
 

Città metropolitana di Catania

 
 
 

Cristina Cassar Scalia:
Schwarzer Sand.

(Sabbia Nera).
. Giovanna Guarrasi ermittelt in Sizilien (1).
Aus dem Italienischen von Christiane Winkler.
Turin: Einaudi, 2018.
München: Limes, 2021.

Schwarzer Sand
 

Finsteres Meer.
(La Salita dei Saponari).
. Giovanna Guarrasi ermittelt in Sizilien (3).
Aus dem Italienischen von Christiane Winkler.
Turin: Einaudi, 2020.
München: Limes, 2023.

Finsteres Meer
 

Tödliche Klippen.
(La logica della lampara).
. Giovanna Guarrasi ermittelt in Sizilien (2).
Aus dem Italienischen von Christiane Winkler.
Turin: Einaudi, 2019.
München: Limes, 2022.

Tödliche Klippen
 
 

Città metropolitana di Palermo

 
 
 

Roberto Alajmo:
Es war der Sohn.

(É stato il figlio).
. Aus dem Italienischen von Annette Kopetzki.
Mailand: Mondadori, 2005.
München: Hanser, 2011.

Es war der Sohn
 
 

Ann Baiano:
Sizilianisches Blut.

Reporter Luca Santangelo (1).
München: Goldmann, 2015.

Sizilianische Rache.
Reporter Luca Santangelo (2).
München: Goldmann, 2016.

Sizilianisches Verderben.
Reporter Luca Santangelo (3).
München: Goldmann, 2018.

Sizilianisches Blut
Sizilianische Rache
 
 

Giacomo Cacciatore:
Der Sohn.

(Figlio di Vetro).
. Aus dem Italienischen von Judith Schwaab.
Turin: Einaudi, 2007.
Reinbek: Rowohlt, 2007.

Der Sohn
 
 

Claudio Michele Mancini:
Infamità.

Berlin: Ullstein, 2006.

Infamità
 
 

Daniel Himmelberger und Saro Marretta
Die letzte Reise nach Palermo.

Bielefeld: Pendragon, 2008.

Die letzte Reise nach Palermo
 
 

Santo Piazzese:
Das Doppelleben von M. Laurent.

(La doppia vita di M. Laurent).
Aus dem Italienischen von Monika Lustig.
Palermo: Sellerio, 1998.
Köln: DuMont, 2000.

Das Doppelleben von M. Laurent
 

Die Verbrechen in der Via Medina-Sidonia.
(I delitti di via Medina-Sidonia).
Aus dem Italienischen von Monika Lustig.
Palermo: Sellerio, 1996.
Köln: DuMont, 1998.

Die Verbrechen in der Via Medina-Sidonia
 

Blaue Blumen zu Allerseelen.
(Il soffio della valanga).
Aus dem Italienischen von Monika Lustig.
Palermo: Sellerio, 2002.
Bad Herrenalb: Edition Converso, 2019.

Blaue Blumen zu Allerseelen
 
 

Petra Reski:
Palermo Connection.

Staatsanwältin Serena Vitale (1).
Hamburg: Hoffmann und Campe, 2014.

Die Gesichter der Toten.
Staatsanwältin Serena Vitale (2).
Hamburg: Hoffmann und Campe, 2015.

Bei aller Liebe.
Staatsanwältin Serena Vitale (3).
Hamburg: Hoffmann und Campe, 2017.

Palermo Connection
Die Gesichter der Toten
 
 

Gaetano Savatteri:
In der Sache Maddalena Pancamo.

(La ferita di Vishinskij).
Aus dem Italienischen von Annette Kopetzky.
Palermo: Sellerio, 2003.
Stuttgart: Klett-Cotta, 2006.

In der Sache Maddalena Pancamo

 

Thomas Wörtche Neuerscheinungen Vorschau Krimi-Navigator Hörbücher Krimi-Auslese
Features Preisträger Autoren-Infos Asservatenkammer Forum Registrieren Links & Adressen